2007年 09月 13日
C'est pour les Français??? |
le titre ce que je souris sans y penser
~おもわずにんまり・・・そしてその後~
さりげないデザイン、
色の組み合わせもナチュラルで
紙の質もいい感じ^^
目に入った途端に気になって手にとったその本には
COMMENT PROLONGER LA VIE?
~どのように長生きするか?~
おもわずにんまりしてしまいました^^
(これを見つけていらしたスギヤマタマミさんもお気に入りの様子でした^^)
これ、フランスでは売れたのかしら??
(↑余計なお世話ですけど・・・)
<人生を楽しむ天才、フランス人。>
そんなイメージがあるので、
楽しく生きてたら、長生きしちゃった・・・って言うのはありだけど、
長生きするために○○に気をつけよう・・・って言うのはあんまりピンときません。
(最近はちょこっと健康ブームみたいですよね^^)
ぱらぱらページをめくると、
Vivre 150ans~150年生きる~なんて言葉が・・・^^
どんな事が書いてあるのだろう???
気になりますねぇ・・・♪
そこで、ちょっと読んでみました^^
ほんの少し読んだだけですが、
思った以上にマジメな内容のようです・・・><
<生と死>
<食生活と消化吸収>
<細胞の再生>
え???まじ???
この表紙のデザインに惚れただけにしとけばよかった・・・
ちょっと焦って本を閉じようと思った時に、
すごい記録が書いてあったのでそれをちょっとご紹介します。
<1782年、モスクワでの(繁殖の)記録>
ある男性は、二度の結婚をしたそうです。
最初の奥さんは、21回お産をして・・・(ここでもうびっくり!)
4回、四つ子ちゃんを産み、
7回、三つ子ちゃんを産み、
10回、双子ちゃんを産み、計57人・・・ひぇ~~
二度目の奥さんは、7回のお産をし、
1度、三つ子ちゃんを産み、
6回、双子ちゃんを産み、計15人、
合わせて、72人の子供をもうけたそうです。
こんな記録も書いてあったのですが、
どっちの方向へ話が進んでいくのか、想像もつかず・・・
ちょっと疲れてしまいましたので、中断しました^^;
気を取り直して・・・^^;
本を読むとき、結構重宝なのがこの文鎮^^
フランス語だと、un presse-papiers~プレス・パピエ~
手を離してもぱらぱら~ってしないのがいいのです♪
辞書を使って読む時などは必需品です。
これも確か、以前オルネで見つけた気がします。
結構男っぽいこの子ですが、
普段は、甘~いこの引き出しに入っています♪
(↑見える??^^)
<ほんとは、こんなところに入ってるのは照れくさいよ~>
・・・なんてぼやいてるかな??^^
我慢、我慢^^うぷぷ^^
~おもわずにんまり・・・そしてその後~
さりげないデザイン、
色の組み合わせもナチュラルで
紙の質もいい感じ^^
目に入った途端に気になって手にとったその本には
COMMENT PROLONGER LA VIE?
~どのように長生きするか?~
おもわずにんまりしてしまいました^^
(これを見つけていらしたスギヤマタマミさんもお気に入りの様子でした^^)
これ、フランスでは売れたのかしら??
(↑余計なお世話ですけど・・・)
<人生を楽しむ天才、フランス人。>
そんなイメージがあるので、
楽しく生きてたら、長生きしちゃった・・・って言うのはありだけど、
長生きするために○○に気をつけよう・・・って言うのはあんまりピンときません。
(最近はちょこっと健康ブームみたいですよね^^)
ぱらぱらページをめくると、
Vivre 150ans~150年生きる~なんて言葉が・・・^^
どんな事が書いてあるのだろう???
気になりますねぇ・・・♪
そこで、ちょっと読んでみました^^
ほんの少し読んだだけですが、
思った以上にマジメな内容のようです・・・><
<生と死>
<食生活と消化吸収>
<細胞の再生>
え???まじ???
この表紙のデザインに惚れただけにしとけばよかった・・・
ちょっと焦って本を閉じようと思った時に、
すごい記録が書いてあったのでそれをちょっとご紹介します。
<1782年、モスクワでの(繁殖の)記録>
ある男性は、二度の結婚をしたそうです。
最初の奥さんは、21回お産をして・・・(ここでもうびっくり!)
4回、四つ子ちゃんを産み、
7回、三つ子ちゃんを産み、
10回、双子ちゃんを産み、計57人・・・ひぇ~~
二度目の奥さんは、7回のお産をし、
1度、三つ子ちゃんを産み、
6回、双子ちゃんを産み、計15人、
合わせて、72人の子供をもうけたそうです。
こんな記録も書いてあったのですが、
どっちの方向へ話が進んでいくのか、想像もつかず・・・
ちょっと疲れてしまいましたので、中断しました^^;
気を取り直して・・・^^;
本を読むとき、結構重宝なのがこの文鎮^^
フランス語だと、un presse-papiers~プレス・パピエ~
手を離してもぱらぱら~ってしないのがいいのです♪
辞書を使って読む時などは必需品です。
これも確か、以前オルネで見つけた気がします。
結構男っぽいこの子ですが、
普段は、甘~いこの引き出しに入っています♪
(↑見える??^^)
<ほんとは、こんなところに入ってるのは照れくさいよ~>
・・・なんてぼやいてるかな??^^
我慢、我慢^^うぷぷ^^
by maqui-cafe
| 2007-09-13 21:56
| favori~お気に入り~